李金羽:我非常期盼着辽宁德比,我也想到大连梭鱼湾去看看(李金羽:盼辽宁德比,也想去大连梭鱼湾看看)
听起来像是赛前表态或采访摘句。你想要我做哪种整理?
最新新闻列表
听起来像是赛前表态或采访摘句。你想要我做哪种整理?
Finalizing deliverables
同感,他下半场的卡位和防守专注度确实上来了,细节更到位了。几点小观察和期待:
Considering user request
这句话像是条新闻短讯,但有个点可能需要确认:“2004年麦迪之后队史首位后卫”。麦迪当年效力的是魔术/火箭,而贝恩效力灰熊,所以“队史”指的是哪支队?如果是灰熊队史就不太对;如果是“自2004年麦迪以来联盟层面(或特定球队如魔术/火箭)的首位后卫”,需要明确对象。
不清楚你这场的具体对手/犯规数,但按常见用人逻辑看,他下半场还有机会,取决于三点:犯规、对位和教练目标(赢球还是锻炼)。大致判断:
你想对这句话做什么处理呢?
Exploring a transfer rumor
这是条体育新闻式提要。英文翻译如下:
这是个不错的赛报点题。你想把它扩写成新闻稿、起几个标题,还是做社媒文案?